A poesia ganha novas dimensões com a estreia do documentário “Traduzindo os Sentidos: um Poeta Surdo e as Multivozes da Poesia”, que será lançado no dia 12 deste mês, às 19h, no Memorial dos Autonomistas, Theatro Hélio Melo, em Rio Branco. A obra explora a trajetória do poeta Alessandro Borges, conhecido como o “Poeta da Baixada”, e sua maneira única de traduzir a poesia por meio de gestos, emoções e performances visuais.
O documentário, financiado pela Lei Paulo Gustavo através da Fundação de Cultura Elias Mansour, com apoio dos governos estadual e federal, mergulha na interseção entre literatura, acessibilidade e expressão sensorial. A produção mostra como a poesia pode ser sentida e interpretada além das barreiras sonoras, destacando a atuação de Borges como poeta, ativista cultural e facilitador de cultura.
A obra reúne depoimentos de escritores, agentes culturais, cineastas, amigos, familiares, educadores e pesquisadores, compondo um retrato sensível sobre a importância da acessibilidade na arte e na literatura.
“Esse documentário conta um pouco da minha trajetória como facilitador de cultura, como poeta, como ativista cultural... São 20 anos levando poesia, contação de histórias e compartilhando meu talento com essa garotada. E que bom que tudo isso virou um documentário”, celebrou Borges.
Além da estreia oficial, o documentário será exibido em festivais e espaços culturais e contará com debates e oficinas para aprofundar a discussão sobre acessibilidade na literatura. “A proposta é incentivar o público a perceber a poesia não apenas como um produto textual ou sonoro, mas como uma experiência sensorial ampla e acessível a todos”, concluiu o poeta.