Um anúncio de emprego da Fazenda Três Meninas, em Xapuri, no interior do Acre, polemizou na internet após ser publicado. O informe anunciava uma vaga para “mucama”, palavra que faz referência às servas escravas negras que atuavam em casas de família, por exemplo.
Não demorou nem cinco minutos e o anúncio já passou a ser criticado nas redes sociais. A palavra mal colocada criou uma discussão sobre a oportunidade de emprego que a empresa estava ofertando aos internautas. Na sequência, com a repercussão ruim, a arte foi alterada e republicada sem o termo.
A empresa contratou uma agencia de publicidade cujos profissionais que criam as divulgações são paraguaios. Ao fazer a edição, a empresa alegou que houve um erro na digitação do termo, palavra esta bastante utilizada em países vizinhos ao Brasil, onde o espanhol é a língua oficial.
“Acontece que somos uma agência estrangeira e o termo é muito comum na hotelaria, então é usado com muitos dos nossos clientes que tem serviço de hospedagem. Aqui, o termo mucama é mais que comum e não sabíamos. Então quando três pessoas que escreveram nos comentando isso, nós tiramos o post e apagamos a palavra. Apagamos para não dar confusão. Foi uma coisa de 5 minutos”, afirmou a agência ao site G1 Acre.
Segundo a empresa, o objetivo era anunciar a vaga para camareira, profissional que arruma os quartos antes e após a saída dos hospedes e mantém o espaço organizado para o funcionamento. "Peço novamente desculpas a meu amado Acre pelo erro. Nunca foi nossa intenção ofender ninguém. Estamos muito preocupados com o que aconteceu e angustiados", lamentou o administrador da fazenda, Fabián Álvarez Manzi.